我们决不允许日本军国主义死灰复燃!

- 编辑:admin -

我们决不允许日本军国主义死灰复燃!

国际评论丨决不允许日本军国主义死灰复燃 11月18日,中国外交部官员在北京与日本外务省官员举行会谈。中方就日本首相高市早苗的错误言论再次向日方提出严正要求,敦促日方收回错误言论,停止在涉华问题上制造事端,承认错误,采取切实措施纠正错误,维护中日关系的政治基础。 高市早苗7日提出军事干预台湾问题的可能性后,中国政府对高市早苗在台湾问题上的公然挑衅言论发起强力反击。从中国外交部副部长批示、驻华大使作出严正声明和强烈抗议,到多个部委发出“迎战”警告。中国的行为从敦促中国公民近期避免前往日本,到要求推迟中中联合民意调查和北京-东京论坛,这些都不应该被视为意外。 对于中国来说,台湾问题是“不可逾越的线中的不可逾越的线”。高市早苗不顾世界的反对,执意在这个问题上挑衅中国。不难想象要付出的代价。目前,中国是日本第一大贸易伙伴、第二大出口目的地和第一大进口来源地。日本野村综合研究所研究员野村近日表示,如果中国赴日游客大幅减少,预计日本经济损失初步将达到2.2万亿日元(约合人民币1011.6亿元)。事实上,人们已经感受到了影响。 18日东京市场,日本两大股指连续第三天下跌。日本共同社News当天报道称,许多中日贸易活动被推迟或取消。连日来,日本持续谴责高石的虚假言论,并呼吁他“明确收回”。 作为有历史责任的大国,中国的反击不仅是为了维护国家主权和领土完整,也是为了维护战后秩序和地区和平。这是对日本军国主义死灰复燃的有力攻势。特别是,今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。高石的行为直接否定了抗战胜利成果,挑战了国际秩序,影响了道德良知。中国反击的重要性和必要性更加明显。 从更深层次看,“高市灾难”绝非偶然,日本右翼势力不断突破和平宪法和军事超级大国的局限性を求めてきたことによる必然の结果である。 Mr. Takaichi's words and actions have long been evidence of historical revisionism, from his advocacy for the removal of Article 9 of the Peace Constitution and the renaming of the Self-Defense Forces to the "National Defense Forces," to his frequent visits to the Yasukuni Shrine and his denial of historical facts of the war as the "comfort women." Japan's internal economy, Japan's historical revisionism, which seeks to absolve Japan of its responsibilities.post-war conditions and escape from its status as a "defeated country", has become increasingly very Extended. △高市早苗(资料图) The joint governance agreement between the two parties stipulates that the "non-retention of military forces" clause of Article 9 of the Peace Constitution will be deleted and the following "state of emergency clause" will be added, "amending the constitution within two years."憲法改正、軍備強化、兵器拡充の三面から冒険的な政策を推进し続けた—— 此次修宪采取了三步走的策略:首先增加紧急状态条款,然后明确自卫队的职责,最后取消非战斗能力条款,以减少公众阻力,为军事行动提供合法性。 在军事强化方面,该国将在2026年之前重新审视三保障文件,推进原计划在2027年至2025年期间达到的防卫费占GDP比例2%的目标,2026财年防卫预算请求数将达到8.85万亿日元,实现“连续14年舆论认为这打破了日本忽视自卫队军事性质的做法”。日本殖民侵略给受害国家和人民造成巨大损失。 据日本媒体报道,日本目前拥有47吨分离钚,足以制造数百件核武器。弹头。 The Liberal Democratic Party of Japan and Shinsaku-Kou have recently announced measures to restrict the use of Japan's arms exports at the end of the year, in order to directly export anti-personnel weapons produced in Japan to relevant countries and build a thousand cooperation network.itar regional.announced that they are considering discussing the abolition of the system. 这一系列危险事件引发周边国家的广泛批评。 Secretary of the Security Council of the Russian Federation Shoigu recently stated that Sanae Takaichi pursues a policy of historical revisionism and has made a series of anti-Russian statements that run counter to Japan's stated intention to normalize diplomatic relations with Russia. The South Korean government has announced its solemn protest against Takaichi's recent claim that Dokdo (Japanese name: Takeshima) is Japan's "inherent territory" and has canceled the South Korea-Japan joint exercises originally scheduled for November.针对高市先生表示日本将增加国防开支并提前审查国家安全战略的言论,朝鲜媒体发表文章批评日本,称日本暴露了“战争国家的丑陋嘴脸”。高市早苗的挑衅言行同时引发周边多个国家的抗议和批评,这在冷战结束以来是罕见的。 This shows that Japan represents a major risk to peace in East Asia. If we look around the world, many regions are mired in war and chaos. Long-term peace in East Asia will be difficult to achieve.无论谁执政,日本都必须信守承诺,走和平发展道路。中国将继续以史为鉴,坚决反对任何军国主义死灰复燃的行为,坚决捍卫二战胜利和战后国际秩序成果。这国际社会必须团结起来,决不允许日本军国主义死灰复燃,决不允许世界和平与稳定再次受到破坏。 (国际评论家) ▌本文来源:央视新闻微信公众号(ID:cctvnewscenter)